La fotografía está tomada el 20 de mayo de 2.007, día de varias tormentas en LAS HURDES ALTAS.
Son FLORENCIO Y LUIS GUERRERO, hijos de tío MATÍAS y tía RAFAELA con el titular de este BLOG, su primo.
¡ MEMENTO MORI !
(RECUERDA QUE HAS DE MORIR )
A acostarme me voy, mi Dios
a echarme en la sepultura
por lo que te entrego mi alma
para que dispongas como tuya.
La Virgen de la Velita
y la gloriosa Santa Ana
san Pedro como bendito
san Miguel pesa las almas
y Él como Gran Capitán
dice la Misa del Alba.
¡ Oh sepultura mía !
qué olvidada te tengo
cuántos hombres y mujeres
se acuestan sanos y buenos
y por la mañana están muertos.
No quieras, mi Dios,
que yo sea uno de ellos.
Antes de que yo me muera
reciba los santos sacramentos
Jesucristo fue a decir Misa
con su santa benignidad
en la mano lleva, sin prisa
el cáliz y la Hostia de consagrar.
Consigo lleva a San Pedro
consigo lleva a san Juan
consigo lleva a los doce apóstoles
que nos dan de comer el Pan.
Esta noche, hijos míos,
os van a confesar
mañana os darán de comulgar.
Mi Cuerpo os darán por Hostia
Mi Sangre por Vino Real.
El que esta oración diga
tres veces al acostar
tres almas se han de salvar
la de su padre y su madre
y la suya como principal.
COMENTARIO.
Este poema religioso fue recitado de memoria por tío MATÍAS GUERRERO, en el poyo de su casa, próximo a la gran LANCHA, el día 3 de septiembre de 1.952.
Lo escribí ante él y lo he conservado hasta hoy. En las cuartillas amarillentas en que está escrito se lee:
Lo escribí ante él y lo he conservado hasta hoy. En las cuartillas amarillentas en que está escrito se lee:
( 3-IX-1952 )
El Rapsoda : Matías Guerrero.
El Pendolista: bachiller Urbano Martín.
Aunque se supone que el poema fue memorizado en su infancia por el niño MATÍAS en Arrofranco, puede servir de exponente de la religiosidad de aquellos años.
Tío MATÍAS, procedente de Arrofranco, que había trabajado en la construcción del Canal de Panamá, casó con tía RAFAELA, mujer inteligente, hermana de mi abuela JULIANA.
Dada la poca diferencia de edad entre tía RAFAELA y su sobrino LEONARDO, mi padre, se criaron juntos en casa del abuelo VICENTE ALONSO PASCUAL y siempre se profesaron sentimientos de auténtica fraternidad.
Durante toda su vida se reunieron las dos familias para hacer las respectivas matanzas, prueba evidente de su familiaridad.
Tío MATÍAS, que fue Juez en el pueblo, trajo a él costumbres de su pasado: Artes de pesca ( tarrayo, etc ), artes para extraer alcohol ( alambique ), amor a la música ( nos deleitaba en las matanzas tocando la guitarra, etc. ), recordando su vida en los trabajos del Canal de Panamá a veces contaba en inglés, etc.
Al reproducir este poema hoy en mi BLOG trato de hacer un regalo a sus hijos, FLORENCIO Y LUIS, y a sus nietos, todos para mi muy queridos, aunque en mi predilección esté siempre LUIS el primero.
El Rapsoda : Matías Guerrero.
El Pendolista: bachiller Urbano Martín.
Aunque se supone que el poema fue memorizado en su infancia por el niño MATÍAS en Arrofranco, puede servir de exponente de la religiosidad de aquellos años.
Tío MATÍAS, procedente de Arrofranco, que había trabajado en la construcción del Canal de Panamá, casó con tía RAFAELA, mujer inteligente, hermana de mi abuela JULIANA.
Dada la poca diferencia de edad entre tía RAFAELA y su sobrino LEONARDO, mi padre, se criaron juntos en casa del abuelo VICENTE ALONSO PASCUAL y siempre se profesaron sentimientos de auténtica fraternidad.
Durante toda su vida se reunieron las dos familias para hacer las respectivas matanzas, prueba evidente de su familiaridad.
Tío MATÍAS, que fue Juez en el pueblo, trajo a él costumbres de su pasado: Artes de pesca ( tarrayo, etc ), artes para extraer alcohol ( alambique ), amor a la música ( nos deleitaba en las matanzas tocando la guitarra, etc. ), recordando su vida en los trabajos del Canal de Panamá a veces contaba en inglés, etc.
Al reproducir este poema hoy en mi BLOG trato de hacer un regalo a sus hijos, FLORENCIO Y LUIS, y a sus nietos, todos para mi muy queridos, aunque en mi predilección esté siempre LUIS el primero.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Sus comentarios son bienvenidos
Your comments are welcome
Vos commentaires sont bienvenus
I tuoi commenti sono benvenuti
Seus comentários são bem-vindos
Ihre Kommentare sind willkommen
ваши комментарии приветствуются
Ваші коментарі вітаються
توس كومنتاريوس سون بينفينيدوس
欢迎您的意见
あなたのコメントは大歓迎です