Seguidores

jueves, 29 de enero de 2009

ERRORES DE VISITANTES DE LAS HURDES



Algunos ERRORES de los que se han autodenominado defensores de los hurdanos.


Sobre el libro ( El paraíso maldito ) del Sr. Iker Jiménez Elízari, dedicado a LAS HURDES, destaco los siguientes errores:


En su página 35 dice : “ 1.932. Nuevo viaje de Alfonso XIII para comprobar la buena marcha de las factorías y mejoras en las Hurdes...”Este error no se puede excusar en un periodista, que, por su carrera, debe saber historia.

Los hurdanos que vivían en 1.932 y los actuales y hasta los niños de escuela saben que Alfonso XIII marchó de España, después de las elecciones municipales de 1.931, a las 6 de la mañana del día 15 de abril de 1.931, partiendo de Cartagena con destino a Marsella ( Francia ), sin que regresara a nuestro país en el resto de su vida.
¿ Cómo podría visitar por segunda vez Las Hurdes en 1.932 ?

Tal vez quiso referirse a la fugaz  segunda visita  que hizo el rey Alfonso XIII a las Hurdes el 16 de marzo de 1930, que tuvo que interrumpir por la muerte en París ese mismo día de don Miguel Primo de Rivera. Error en el que también han caído otros como Luciano Fernández Gómez, en Historia de las Hurdes, y los autores de  un buen trabajo sobre el turismo en aquella comarca, elaborado por la Mancomunidad de municipios, que afirman que tal visita tuvo lugar el 30 de marzo de 1930.

En la misma página dice: “ 1.936: Durante la Guerra Civil, de la que se podría decir que la comarca quedó al margen ".

¿ Cómo puede decirse lo anterior, cuando los hurdanos jóvenes de entonces fueron alistados y participaron en la contienda, perdiendo la vida en bastantes casos ?

En la página 42, copiando el primer artículo publicado por el periodista Ignacio de Arcelu en 1.932 en la Revista Estampa, se solidariza con la siguiente afirmación:

“ El terrible silencio de esta tierra muerta. No hay trinos de pájaros; no se escuchan esos lentos cantares con que los gañanes acompañan la labor en otros campos; no suenan a lo lejos, ni esquilas de ganado, no hay gritos de pastores, ni ladridos de perros...”

La lectura de la información anterior a mi me hace suponer que estos periodistas eran sordos, porque no oyeron lo que nosotros sí hemos oído.

1. Yo disfruté en mi infancia con el canto de los pájaros ( doy el nombre con el que en mi pueblo se conocían algunos de ellos: ruiseñor, jilguero, pájara grande, mielra, mielra riera, oropéndola, tórtola, perdiz, paperucho, pájara colmenera, abejaruco, pardal, golondrina, trincarrabos negro y amarillo, furriaca, etc.etc. ) 

2. Yo disfruté oyendo cantar a nuestros paisanos hurdanos cuando hacían sus labores en el olivar, en el huerto y en tantos otros sitios. Admiré con qué facilidad aprendían las canciones con una mera salida a Ciudad Rodrigo o a las dos Serradillas del Llano y del Arroyo.

3. Yo fui entusiasta admirador infantil de los cencerros y de las cencerras que llevaban las cabras. Tal vez por eso estos periodistas no oyeron esquilas. 

4. Yo oí las voces de los cabreros y cabrerillos. Pastores en mi pueblo no había.

5. Y de ladridos de perros ¿ qué voy a decir? Siempre hubo muchos.

Y recuerdo estos errores de estos periodistas con una intención manifiesta.

Si no han sabido ver la realidad de Las Hurdes y si el Sr Iker ha incurrido en ignorancia no excusable en las dos primeras afirmaciones, ¿ cómo podemos dar crédito a otras afirmaciones que hacen y a otras cosas que dicen ?

Yo propongo que cuando el Sr. Iker vuelva a aparecer por LAS HURDES se le pregunte por la segunda visita del rey Alfonso XIII. en 1.932.

Me gustaría oír sus disculpas ante tan craso error.


Publicar un comentario
Sus comentarios son bienvenidos

Your comments are welcome

Vos commentaires sont bienvenus

I tuoi commenti sono benvenuti

Seus comentários são bem-vindos

Ihre Kommentare sind willkommen

ваши комментарии приветствуются

Ваші коментарі вітаються

توس كومنتاريوس سون بينفينيدوس

欢迎您的意见

あなたのコメントは大歓迎です
















No hay comentarios:

Publicar un comentario

Sus comentarios son bienvenidos

Your comments are welcome

Vos commentaires sont bienvenus

I tuoi commenti sono benvenuti

Seus comentários são bem-vindos

Ihre Kommentare sind willkommen

ваши комментарии приветствуются

Ваші коментарі вітаються

توس كومنتاريوس سون بينفينيدوس

欢迎您的意见

あなたのコメントは大歓迎です